Sinodul Munteniei și Dobrogei discută înființarea unui Ordin Mitropolitan cu numele Sf. Ier. Neofit Cretanul

Sinodul Mitropolitan al Mitropoliei Munteniei și Dobrogei s-a întrunit sâmbătă la București. Pe ordinea de zi sunt mai multe texte liturgice și aprobarea înființării unui nou Ordin Mitropolitan care va purta numele Ierarhului Martir Neofit Cretanul, Mitropolitul Țării Românești care a fost recent canonizat.

„Sfânt de origine greacă, dar care a iubit mult poporul român și a luptat pentru demnitatea și binele credincioșilor pe care i-a păstorit și a intrat în conflict cu domnitorul fanariot Matei Ghica și, așa cum spun cronicarii, a fost otrăvit tocmai de doctorul care trebuia să îl trateze”, a spus Părintele Patriarh Daniel.

„Este un sfânt din timpul stăpânirii otomane și a fost lucrător pentru eliberarea țăranilor de șerbie.”

Proclamarea solemnă a canonizării Sf. Ier. Martir Neofit Cretanul are loc duminică, la hramul Catedralei Patriarhale.

Texte liturgice

Ierarhii din Mitropolia Munteniei și Dobrogei mai au pe agendă discutarea unor texte liturgice pentru Sfântul Cuvios Iosif Isihastul de la Mănăstirea Vatoped, pentru Sfânta Cuvioasă Casiana Imnografa și pentru Slujba Aducerii moaștelor Sfântului Cuvios Dimitrie cel Nou de la Basarabi (Basarabov), Bulgaria, la București (1774).

„Este o bucurie mare când putem să anunțăm canonizarea de noi sfinți și în același timp să prezentăm la timpul potrivit textele liturgice”, a spus Patriarhul României.

„O grabă prea mare în a trece în calendar persoane care au avut o viețuire sfântă fără a pregăti în mod temeinic și sistematic și responsabil textele adecvate duce la un fel de relativism liturgic”, a adăugat Preafericirea Sa.

Biserica: dinamism cu conștiința veșniciei

„Biserica trebuie să fie atentă. Ea nu poate să meargă, are conștiința veșniciei, a timpului care se înveșniceste și nu putem să luăm măsuri rapide doar pentru publicitate.”

Aceasta nu înseamnă că Biserica este lipsită de dinamism. Părintele Patriarh Daniel a subliniat că Biserica Ortodoxă Română „este una  vie, care ține cont de evoluția limbii”.

„Suntem între puținele Biserici Ortodoxe care au tradus de mult în limba poporului și Biblia, și slujbele. O dată la 10-15 ani, adaptăm limbajul liturgic pe înțelesul credincioșilor, pentru că unele cuvinte pot deveni arhaisme neînțeles, iar altele, prea moderne, nu se încadrează în mod organic în expresiile liturgice adecvate Bisericii Ortodoxe Române”, a explicat Patriarhul României.

Alte puncte pe agendă

Sinodul va mai evalua propuneri de activități făcute de Sectorul Învătământ și activități cu tineretul al Arhiepiscopiei Bucureștilor privind tematica și bibliografia pentru organizarea gradelor clericale profesionale, precum și aprobarea organizării celei de a cincea ediții a taberei mitropolitane „Tradiție și noutate”.

Ierarhii vor mai discuta și unele schimbări propuse pentru câteva mănăstiri din mitropolie, precum și înălțarea la rangul de arhimandrit a unor protosingheli.

Sinodul Mitropoliei Munteniei și Dobrogei este format din ierarhii celor 10 eparhii din componența mitropoliei: Arhiepiscopia Bucureștilor, Arhiepiscopia Tomisului, Arhiepiscopia Târgoviștei, Arhiepiscopia Argeșului și Muscelului, Arhiepiscopia Buzăului și Vrancei, Arhiepiscopia Dunării de Jos, Episcopia Sloboziei și Călărașilor, Episcopia Alexandriei și Teleormanului, Episcopia Giurgiului și Episcopia Tulcii.

Din aceeași categorie